Gloria, laus et honor-Silos

Duración ( 6:41 )

***

Benedictine Abbey Choir Of Munsterschwarzach, Benedictine Monks of Santo Domingo de Silos & Cappella Musicale del Duomo di Milano

Gloria, laus et honor tibi sit, Rex Christe, Redemptor:
(Gloria, alabanza y honor te sean dados, Rey Cristo Redentor)

Cui puerile decus prompsit Hosanna pium.
(A quien el esplendor de los niños aclamó: ¡Salud al piadoso!)

Israel es tu Rex, Davidis et inclyta proles:
(Tú eres el Rey de Israel y descendiente ilustre de David,)

Nomine qui in Domini, Rex benedicte, venis.
(El Rey bendito; Tú vienes en nombre del Señor.)

Gloria, laus et honor……

Coetus in excelsis te laudat caelicus omnis,
(Toda la corte celestial te alaba en las alturas y también,)

Et mortalis homo, et cuncta creata simul.
(En unión de todo lo creado, te alaba el hombre mortal.)

Gloria, laus et honor……

Plebs Hebraea tibi cum palmis obvia venit:
(El pueblo hebreo te sale a recibir con palmas.)

Cum prece, voto, hymnis, adsumus ecce tibi.
(Nosotros venimos en tu presencia con plegarias, votos e himnos.)

Gloria, laus et honor……

Hi tibi passuro solvebant munia laudis:
(Aquellos te tributaban alabanzas cuando ibas a padecer;)

Nos tibi regnanti pangimus ecce melos
(y ahora nosotros te cantamos dulces melodías, a Ti  que eres el Rey.)

Gloria, laus et honor……

Hi placuere tibi, placeat devotio nostra:
(Aquellos te agradaron; que también nuestra entrega te agrade:)

Rex bone, Rex clemens, cui bona cuncta placent.
(Rey benigno, Rey piadoso, a quien todo lo bueno agrada.)

Gloria, laus et honor……